ترجمه رسمی خود را به ترنسیس بسپارید
ترنسیس از سال ۱۳۹۶، در صنعت ترجمه مشغول بوده و با ارائه ترجمه با کیفیت و پشتیبانی عالی، توانسته است کارفرماهای زیادی را راضی کرده است.
ترجمه رسمی، یکی از حساسترین سرویسهای ترجمه است و نمیتوان آن را به هر شخص و شرکتی سپرد.
اما در چه شرایطی ما به این خدمت نیاز خواهیم داشت؟
ترجمه رسمی زمان کاربرد دارد که بخواهیم مدارک هویتی، تحصیلی، اسناد رسمی و … دیگر قراردادهای این چنینی را برای ارائه به مراجع خارجی آماده کنید.
در این حالت، سند پس از ترجمه توسط مترجم مورد تایید قوه قضاییه، مهر شده و آماده ارائه است.
در این مطلب درباره شرکت ترنسیس صحبت کرده و خدمات آن را به شما معرفی میکنیم.
دارالترجمه رسمی ترنسیس
ترنسیس از سال ۱۳۹۶، در صنعت ترجمه مشغول بوده و با ارائه ترجمه با کیفیت و پشتیبانی عالی، توانسته است کارفرماهای زیادی را راضی کرده است.
نزدیک به یک سال است که دارالترجمه رسمی ترنسیس، خدمت ترجمه رسمی را نیز به سرویسهای خود اضافه کرده است تا در این بخش نیز، نیاز و دغدغه کارفرماهای حساس را برطرف کند.
اما چرا باید برای ترجمه رسمی، سراع ترنسیس رفت؟
- میتوانید بالاترین سطح کیفیت ترجمه را داشته باشید.
- ترجمه توسط مترجم مورد تایید قوه قضاییه انجام میشود.
- تمام تاییدیههای لازم از دادگستری و وزارت امور خارجه و … گرفته میشود.
- میتوانید مدارک خود را از طریق پست یا پیک به دفتر ارسال کنید.
- اگر پروژههای بزرگ و شرکتی دارید، میتوانید از راهکارهای ویژه استفاده کنید.
- از خدمات ترجمه رسمی غیر فارسی و ۹ زبان زنده دنیا بهره ببرید.
- همچنین، هزینه تمام خدمات را میتوان به صورت قسطی و چند مرحلهای هم پرداخت کرد.
- میتوانید با مترجم به صورت مستقیم در ارتباط باشید.
- در صورت نیاز، خدمت ترجمه رسمی فوری و نیمه فوری هم به شما ارائه میشود.
- در انتها، محرمانگی و امنیت اسناد شما، تضمین میشود.
نحوه ثبت سفارش ترجمه رسمی در ترنسیس به چه شکل است؟
ابتدا باید سفارش ترجمه رسمی خود را در سایت ثبت کنید؛ برای تسریع فرآیند میتوانید با ارسال عکس یا اسکن از سند مربوطه در سایت، این کار را انجام بدهید؛ سپس هزینه ترجمه را پرداخت کنید.
اما بعد از تکمیل ترجمه و گرفتن تاییدیههای دادگستری و امور خارجه، باید اصل مدارک را به دفتر ترجمه رسمی ترنسیس بفرستید.
میتوانید این مدارک را به صورت حضوری تحویل دهید یا از طریق پست و پیک معتمد خود، آن را ارسال کنید.
در نهایت و بعد از طی کردن مراحل بالا، ترجمه به شما تحویل داده میشود.
همچنین، اگر عجله داشته باشید، میتوانید از خدمت ترجمه فوری و ترجمه رسمی خیلی فوری استفاده کنید.
دیگر خدمات دارالترجمه ترنسیس
علاوه بر خدمات ترجمه رسمی، ترنسیس دیگر سرویسها را نیز با کیفیت و دقت بالا و همراهی مترجمان با سابقه ارائه میدهد؛ در این بخش تعدادی از آنها را مرور میکنیم.
خدمات مقاله
این خدمات تقریبا از ابتدا تا انتهای نوشتن و چاپ مقاله علمی را شامل میشود.
با استفاده از خدمت استخراج مقاله از پایان نامه به شما کمک میکنند تا مقاله علمی خود را داشته باشید؛ این کار توسط مترجمانی که سابقه بالایی در ویراستاری مقاله، بازنویس متون تخصصی انگلیسی و … دارند انجام میگیرد.
همچنین فرمتبندی و ارجاعدهی نیز از دیگر خدمات ترنسیس است و در نهایت، به شما کمک میکنند تا مقاله خود را در مجلات و ژورنالهای علمی معتبر بینالمللی به چاپ برسانید.
ویراستاری متون تخصصی
ویراستاری کاری است که تنها از افراد با سابقه برمیآید.
در ترنسیس مترجمان حرفهای که چندین سال سابقه کار ترجمه و ویرایش دارند، سفارشهای ویراستاری را انجام میدهند.
از ویرایش مقاله علمی گرفته تا ویرایش کتاب و پایاننامه دانشگاهی شما.
بازنویسی متن انگلیسی
سرقت علمی میتواند یکی از دلایل مهم در رد مقالات است و راه اصلی جلوگیری از آن، بازنویسی است.
بازنویسی یا پارافریز به شما کمک میکند متن را به شکلی تغییر دهید که دیگر متهم به دزدی ادبی نشوید.
ترنسیس این خدمت را نیز با بهترین کیفیت ممکن ارائه میدهد.
سخن پایانی
امیدوارم این مطلب به شما کمک کرده باشد، در صورتی که به راهنمایی بیشتری نیاز دارید، میتوانید به وبسایت ترنسیس سر بزنید.
دیدگاه