نارضایتی سایه از انتشار شعرهایش با تغییرات؛ به «اصل و اصالت» ارزش بگذاریم
فرزند هوشنگ ابتهاج (ه.ا. سایه) با گله از نحوه انتشار شعرهای این شاعر در فضای مجازی میگوید: اشعار ایشان با تغییراتی چون میکس موسیقیهایی و یا نوشته و گفتارهایی نسنجیده دست به دست شده است. متاسفانه این کلیپها اکثراً درخور شعر و حرمت آثار ایشان نیست. ایشان در گفتوگویی درباره این مطلب اظهار نارضایتی کردند.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دیارمیرزا، یلدا ابتهاج _ فرزند این شاعر پیشکسوت _ در صفحه شخصی خود نوشته است: «در آستانه نود و چهارمین زادروز «سایه» هستیم. شاعری که شعرهایش به دل مردم سرزمینش از نوجوانی تا امروز راه پیدا کرده است. شاعری که همواره همراه مردم ماند. شاعری که زبان سعدی و حافظ، زبان فاخر و شیرین فارسی را چون نگینی گرانبها در میان جان و زبان خویش گرفت. شاعری که به زبان زیبای فارسی افزود. شاعری که اندیشه و احساس را، مهر و وفاداری را به ما در اشعارش یادآور شد. شاعری که «تشویش» بیگانگی ما را با خود و سرزمینمان با «بنشینیم و بیندیشیم…» سرود.
در این دوری همیشه سعی و همت من بر فراهم کردن امکاناتی در صفحات مجازی برای رسیدن اشعار ایشان به دست دوستداران شعر فارسی بوده است. اما بارها دیده شده است که اشعار ایشان با تغییراتی چون میکس موسیقیهایی و یا نوشته و گفتارهایی نسنجیده دست به دست شده است. یقینا اگر نیاز به این کار میبود حتماً از ابتدا این انجام میشد. متاسفانه این کلیپها اکثراً درخور شعر و حرمت آثار ایشان نیست. ایشان در گفتوگویی درباره این مطلب اظهار نارضایتی کردند، که امیدوارم این امر بیشتر مورد توجه قرار بگیرد و اجازه بدهند دیگران از اشعار و صدای ایشان به درستی بهره ببرند و نه با دخالت و سلیقه شخصی افراد. در حفظ و اصالت هنر و حرمت واقعی آن بیشتر کوشا باشیم. و به «اصل و اصالت» ارزش بگذاریم و «بدل و جعلیات» را انتشار ندهیم.»
دیدگاه