استفاده از تجربیات بنگلادش در زمینه مدیریت پسماند، حمل و نقل شهری، گردشگری و نساجی
محمدرضا شیرزاد گفت: تمایل داریم از تجربیات شهری بنگلادش در زمینه های مدیریت پسماند، حمل و نقل شهری و گردشگری استفاده کنیم.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دیارمیرزا نشست مدیران شهرداری رشت با رایزن بازرگانی بنگلادش در ساختمان تاریخی این شهرداری برگزار شد.
در این نشست محمد صبور حسن رایزن بازرگانی سفارت بنگلادش ، محمد رضا شیرزاد معاون مالی و اقتصادی شهرداری رشت، مریم گل احضار رئیس سازمان سرمایه گذاری و مشارکت های مردمی شهرداری رشت، محمدرضا شیرزاد معاون مالی و اقتصادی شهرداری رشت ، فاطمه قدیمی مدیر ارتباطات و امور بین الملل شهرداری و مدیر برنامه های یونسکو در شهر خلاق رشت، پریسا رستگار مسئول امور بین الملل شهرداری رشت، حسین علی رحیمی دبیر انجمن دوستی ایران و رومانی، حضور داشتند.
محمدرضا شیرزاد: تمایل داریم از تجربیات شهری بنگلادش در زمینه های مدیریت پسماند، حمل و نقل شهری و گردشگری استفاده کنیم
در این دیدار، معاون مالی و اقتصادی شهرداری رشت ضمن ارائه توضیحاتی پیرامون پتانسیل های موجود سرمایه گذاری در این شهر اظهار کرد: گیلان استانی با قابلیت های گردشگری فراوان است و رشت نیز به عنوان مرکز استان قابلیت توریست پذیری فراوانی دارد.
محمد رضا شیرزاد با بیان اینکه رشت تنها شهر خلاق خوراک شناسی یونسکو در کشور است خاطر نشان کرد: همواره شهرداری های مختلف جهان برای بازدید به این شهر سفر می کنند.
وی با اشاره به تنوع فرهنگی و غذایی ویژه و کم نظیر رشت گفت: شرایط اقلیمی ویژه این شهر، تاثیر خاصی بر جذابیت این شهر گذاشته است.
معاون مالی و اقتصادی شهرداری رشت همچنین ضمن برشمردن موهبت هایی همچون بزرگترین تالاب شهری و بیشترین تراکم جمعیتی در این کلانشهر افزود: چنین موهبت هایی منابع سرمایه گذاری توجیه پذیری هستند.
شیرزاد با ابراز خرسندی از استقبال سرمایه گذاران و رایزن های اقتصادی و همچنین ارائه بسته های سرمایه گذاری به آنان در ماه آینده، تصریح کرد: تمایل داریم که از تجربیات شهری دولت بنگلادش در زمینه های مدیریت پسماند، حمل و نقل شهری و گردشگری استفاده کنیم.
وی گفت: عمده فعالیت های نساجی گیلان در رشت مستقر است و سرمایه گذاری در این زمینه بازار نساجی گیلان را پر رونق خواهد کرد.
فاطمه قدیمی پیشنهاد داد: پروژه های مشارکتی با بنگلادش در فعالیت های فرهنگی و آموزشی حوزه خوراک
مدیر ارتباطات و امور بین الملل شهرداری رشت و مدیر برنامه های یونسکو در شهر خلاق رشت نیز اظهار کرد: موضوع شهر خلاق خوراک شناسی با یک اعتبار جهانی پیش می رود و تلاش می شود که تبادلات اقتصادی و تجاری این شهر خلاق خوراک باسایر کشورهای جهان افزایش یابد.
به گفته فاطمه قدیمی در آخرین نشست ۲۵ شهر خلاق خوراک شناسی به تصویب رسیده است که باغ موزه شهر های خلاق خوراک شناسی دنیا در رشت با سرمایه گذاری انها راه اندازی شود.
وی گفت: باید به پروژها به صورت چند منظوره توجه شود. می توان در پروژه های مشارکتی با بنگلادش، به ارائه فعالیت های فرهنگی و آموزشی در زمینه خوراک پرداخت.
اعلام آمادگی سازمان سرمایه گذاری شهرداری رشت برای مذاکره با بنگلادش در خصوص کارخانه های نساجی تعطیل شده
رییس سازمان سرمایه گذاری و مشارکت های مردمی شهرداری رشت نیز گفت: مباحث مربوط به شهر خلاق خوراک و سلامت از مزرعه تا سفره در پکیج های سرمایه گذاری منظور شده است.
مریم گل احضار افزود: این آمادگی وجود دارد تا در مورد راه اندازی کارخانه های نساجی تعطیل شده در رشت، با کشور بنگلادش رایزنی شود.
بعد از چین، مقام دوم صادرات هوشمند در جهان به بنگلادش تعلق دارد
رایزن بازرگانی بنگلادش در این دیدار ضمن ابراز خرسندی از حضور در شهر اولین ها و شرکت در جشن روز رشت اظهار کرد: در این جشن با غذاهای متنوع این شهر آشنا شده ام.
محمد صبور حسین ضمن معرفی جنبه های مختلف تولیدی، اقتصادی و فرهنگی کشور بنگلادش گفت: این کشور با دارا بودن ۲۳۵ رودخانه پرآب و زمین حاصلخیز دارای صیفی جات و میوه جات متنوعی است و از این بابت شباهت های فراوانی با رشت دارد.
به گفته وی درآمد خالص سالانه بنگلادش در ۱۰ سال گذشته حدود ۶ درصد بود که این میزان در سه سال پیش به بیش از ۱۰ درصد رسیده است.
رایزن بازرگانی بنگلادش با بیان اینکه اینکشور پس از چین دارای مقام دوم صادرات هوشمند در جهان است خاطرنشان کرد: درآمد حاصل از صادرات بنگلادش در سال گذشته برابر با ۳۵ میلیون دلار بود.
صبور حسین گفت: عمده ترین فعالیت های این کشور کشاورزی است و درآمد حاصل از سرمایه گذاری انجام شده در صنعت بنگلادش روز به روز در حال افزایش است.
وی با اشاره به گسترش روابط دو کشور در سال ۱۹۹۵ میلادی تصریح کرد: این سفر موجب شد تا ارتباط تجاری گسترده ای بین دو کشور به وجود آید.
بیش از ۷ هزار کلمه فارسی در زبان بنگالی وجود دارد
رایزن بازرگانی بنگلادش همچنین با اشاره به استفاده از لغات فارسی در اشعار شعرایی همچون نظیر الاسلام و وجود حدود ۷ هزار کلمه فارسی در زبان بنگال ادامه داد: اینمسائل بیانگر ارتباط قوی و تشابهات فراوان میاندو کشور است.
صبور حسین بیان داشت: دانش آموزان بنگال در دروس تحصیلی خود با نام آوران ایرانی همچون سعدی، حافظ و ابن سینا آشنا می شوند و کمتر کسی در این کشور وجود دارد که داستان لیلی و مجنون و شیرین و فرهاد را نشنیده باشد و این نیز بیانگر این مهم است که هر دو کشور ارتباطات فرهنگی مطلوبی نیز دارند.
رشت می تواند از کشورهایی همچون بنگلادش به جذب سرمایه گذار بپردازد
وی همچنین با اشاره به صادرات نخ کناف به ایران گفت: این محصول بیشتر در کارخانجات فرش ماشینی کاشان به فروش می رسد.
رایزن بازرگانی بنگلادش با اشاره به قدمت رشت تصریح کرد: این شهر با توجه به ویژگی های خود می تواند از کشورهایی همچون بنگلادش به جذب سرمایه گذار بپردازد.
صبور حسین گفت: از بازدید رشت مقالاتی تهیه و به بازرگانان بنگلادش ارائه می شود و طبق برنامه ریزی های انجام شده هییت هایی از بنگلادش برای بازدید از رشت و انزلی به گیلان سفرخواهند کرد.
وی با بیان اینکه در ۱۰ سال گذشته در زمینه های مدیریت پسماند ، اقدامات خوبی در مرکز بنگلادش انجام شده است افزود: این مرکز، با کمک ژاپن و کشورهای اروپایی، شرکت های همکاری تاسیس و به مشکل پسماند فائق آمده است.
رایزن بازرگانی بنگلادش افزود: تبدیل پسماند به کود و ایجاد کارخانجات کود آلی از جمله نتایج همکاری با این کشورها بود.
صبور حسین پیشنهاد کرد که کشور بنگلادش نقش رابط میان ایران با شرکت های همکار با کشورهای اروپایی را ایفا کند.
دیدگاه